Ομοιότητες μεταξύ Εβραϊκών και Αραβικών

Συγγραφέας: Tamara Smith
Ημερομηνία Δημιουργίας: 25 Ιανουάριος 2021
Ημερομηνία Ενημέρωσης: 17 Ενδέχεται 2024
Anonim
Resolution 181: The Zionist Dream Comes True | History of Israel Explained | Unpacked
Βίντεο: Resolution 181: The Zionist Dream Comes True | History of Israel Explained | Unpacked

Περιεχόμενο

Η περίπλοκη σχέση μεταξύ Εβραϊκών και Αραβικών είναι σημαντική λόγω της πολιτιστικής, θρησκευτικής και επικοινωνιακής σημασίας στο Ισραήλ σήμερα, καθώς και σε άλλες περιοχές του κόσμου. Οι γλώσσες επηρέασαν η μία την άλλη με τέτοιο τρόπο που σήμερα τα εβραϊκά και τα αραβικά έχουν ομοιότητες στην προφορά και τη δομή της γλώσσας. Η γλωσσική ανταλλαγή είναι σημαντική ειδικά όταν συζητάμε την επικοινωνία μεταξύ της αραβικής και της εβραϊκής κοινότητας. Οι γλωσσικές ομοιότητες δείχνουν ιστορικούς δεσμούς που υπάρχουν στο σύγχρονο κόσμο.

Οι γλώσσες του Ισραήλ

Τόσο τα αραβικά όσο και τα εβραϊκά αναγνωρίζονται ως επίσημες γλώσσες του λαού του Ισραήλ. Αν και τα αραβικά αρχικά ομιλούνταν κυρίως από τον αραβικό πληθυσμό στο Ισραήλ, η κυβέρνηση αποφάσισε να υιοθετήσει τη γλώσσα ως επίσημη γλώσσα μαζί με τα εβραϊκά.


Ήχοι και ονόματα γραμμάτων

Τόσο το εβραϊκό όσο και το αραβικό αλφάβητο έχουν γράμματα με ήχους, ονόματα και, σε ορισμένες περιπτώσεις, παρόμοιες ερμηνείες. Το Meru Foundation έχει έναν πίνακα που συγκρίνει τους ήχους των δύο αλφαβήτων σύμφωνα με μια ερμηνεία, συνδέοντας κάθε γράμμα που αντιστοιχεί σε ένα κοινό ερμηνευτικό νόημα. Για παράδειγμα, το πρώτο γράμμα στο αραβικό αλφάβητο, alif, σημαίνει "Allah" (θεός), ενώ το πρώτο γράμμα στο εβραϊκό αλφάβητο, aleph, σημαίνει "master". Το Meru Foundation πρότεινε ότι η έννοια που μοιράζεται μεταξύ των δύο λέξεων είναι «συνειδητή».

Προφορά λέξεων

Και οι δύο σημιτικές γλώσσες, αραβικά και εβραϊκά, έχουν λέξεις που ακούγονται παρόμοιες και έχουν παρόμοιες έννοιες. Παρουσιάζοντας τον εαυτό σας λέγοντας "το όνομά μου είναι" ακούγεται πολύ παρόμοιο και στις δύο γλώσσες: στα αραβικά λέγεται "ismee" και στα εβραϊκά "shmee". Επειδή τα αραβικά μιλούσαν ευρέως μετά την εβραϊκή γραφή, τα αραβικά επηρεάζονται γλωσσικά από αυτήν τη γλώσσα. Όταν τα Εβραϊκά ανέκτησαν τη δημοτικότητά τους ως ομιλούμενη γλώσσα, η γλώσσα επηρεάστηκε από τα Αραβικά.


Κατεύθυνση γραφής

Τόσο τα αραβικά όσο και τα εβραϊκά γράφονται οριζόντια από δεξιά προς τα αριστερά.

Τα σημεία και τα κτυπήματα του nikkud

Το εβραϊκό αλφάβητο δεν έχει φωνήεντα, ένα κοινό χαρακτηριστικό στα αρχικά σημιτικά αλφάβητα. Στη συνέχεια, τα nikkuds (κουκκίδες) προσκολλήθηκαν στο αλφάβητο για να εκφράσουν τον ήχο των γραμμάτων. Τα Nikuds είναι μικρές κουκίδες και παύλες που προστίθενται στα αρχικά εβραϊκά γράμματα. Τα αραβικά έχουν επίσης σήματα που δείχνουν φωνήεντα που προστίθενται στο αλφάβητο μια στιγμή μετά την ανάπτυξή του, προκειμένου να δοθεί περισσότερη σαφήνεια στη γραπτή γλώσσα.

Όταν σκέφτεστε τη Βραζιλία, το πρώτο πράγμα που έρχεται στο μυαλό είναι το Ρίο ντε Τζανέιρο, μαζί με το καρναβάλι, την παραλία Ιπανέμα, τη σαμπά, φρέσκα φρούτα, εξελιγμένα ξενοδοχεία και καταπληκτικά ...

Ο ιταλικός καφετιέρα χρησιμοποιεί την πίεση του βραστό νερό στη βάση του για να πιέσει το ζεστό νερό μέσω μιας ράβδου στο κέντρο της και πάνω από το φίλτρο, παράγοντας έναν ισχυρό καφέ. Τα περισσότερα...

Νέες Θέσεις