Περιεχόμενο
Η αρχαία Αίγυπτος συνδέεται συχνά με τους φαραώδες, τις πυραμίδες και το δέλτα του Νείλου. Τα ιερογλυφικά, ιερατικά και δημοτικά γραπτά συστήματα που χρησιμοποιούνται σε μια περίοδο πάνω από τέσσερις χιλιάδες χρόνια έχουν χρησιμοποιηθεί για να δημιουργήσουν έναν πλούτο λογοτεχνίας που μας δίνει μια γεύση από αυτόν τον αρχαίο κόσμο και τη φύση της ανθρωπότητας εν γένει.
Τα ιερογλυφικά ήταν μόνο ένα από τα αρχαία αιγυπτιακά συστήματα γραφής (NA / AbleStock.com / Getty Images)
Θρησκευτική ποίηση
Ο βασιλιάς Akhenaten ήταν ηγεμόνας, γύρω στο 1350 π.Χ., που οραματίστηκε η κατασκευή της δομής στο Καρνάκ, αλλά ήταν και ποιητής. Ο "Ύμνος του στον Ήλιο" είναι ένα θρησκευτικό ποίημα, αφού οι αρχαίοι Αιγύπτιοι θεώρησαν το αστέρι μια ορατή μορφή του Θεού. Μέρος της κληρονομιάς του ήταν να αναγκάσει την πολυθεϊστική θρησκευτική πρακτική να γίνει μονοθεϊστικός. Στην ποίησή του, επαινεί τον Θεό του με μονοθεϊστικό τρόπο, ξεκινώντας από το ποίημα: "Να μπει το ιερό του φως από τα ύψη του ουρανού, / Ω, να ζήσεις τον Ατόν, πηγή όλης της ζωής!" Προχωράει στην έβδομη σκηνή με "Ω, ένα Θεό, / Χωρίς όμοιο!"
Χρήση της μεταφοράς
Η εποχή της νέας αυτοκρατορίας της αρχαίας Αιγύπτου παρήγαγε πολλά ποιήματα αγάπης. Τα ποιήματα αυτά εκφράζουν το υψηλότερο συναίσθημα της αγάπης, αλλά αντικατοπτρίζουν επίσης το πόσο κοσμική ήταν αυτή τη περίοδο. Σε ένα απίθανο ποίημα, ο αφηγητής συζητά την αγάπη του αγαπημένου του από την άποψη της φωτιάς και της λαχτάρας σαν ένα γεράκι που αναζητά τρόφιμα: «Για τον ουρανό κάνει την αγάπη σου / όπως η φωτιά που καταναλώνει το σκώρο». Δεν είναι μόνο το γενικό αίσθημα της αγάπης που μεταδίδεται, αλλά και η δύναμη της φύσης είναι σημαντική για τον συγγραφέα.
Ποίηση μεταξύ των εργαζομένων
Οι αρχαιολόγοι βρήκαν ποίηση στο Deir el-Medina, ένα χωριό κατασκευής τάφων κατά τη διάρκεια του Νέου Βασιλείου της Αιγυπτιακής Ιστορίας. Θεωρείται ότι οι ίδιοι οι εργαζόμενοι ίσως είχαν γραμματισμό και συνέβαλαν στην ποίηση. Οι ίδιοι βιοτέχνες που έχτισαν τους τάφους του Ραμσή ΙΙ και του Τουταγχαμών ίσως έχουν περάσει νύχτες γράφοντας και τραγουδώντας ποίηση. Ένα χαρακτηριστικό αυτής της τέχνης ήταν η χρήση των καθημερινών δραστηριοτήτων ως μεταφορών για την αγάπη. Εδώ, στο "The Traverse", ο συγγραφέας αντλεί ένα παράλληλο μεταξύ της αλιείας και της αγάπης του, "Θα πάω κάτω στο νερό μαζί σου, / Και θα επιστρέψω φέρνοντας ένα κόκκινο ψάρι για σας, / Εδώ ανάμεσα στα δάχτυλά μου".
Η ποιητική παράδοση
Η αιγυπτιακή ποίηση είναι αυτή που αντικατοπτρίζει περισσότερο τις συνθέσεις των αρχαίων Εβραίων στη χρήση παραλληλισμού και ρυθμού. Ο Αιγυπτιακός στίχος συγκρίθηκε με το Βιβλίο των Ψαλμών της Τορά και με το Τραγούδι του Σολομώντα. Αρκετά από τα ποιήματα ασχολούνται με την κοσμική αγάπη, γεγονός που εκπλήσσει ακόμα πολλούς. Τα κείμενα, όπως έχουν μεταφραστεί, είναι πολύ άμεσα και η χρήση τους από την επανάληψη και τη μεταφορά τους καθιστά πολύ οικεία και προσβάσιμη στο σύγχρονο κοινό.